|

|
Comcom: You have been an editor of one of India's longest
surviving popular science journals for almost three
decades. What is the secret behind the survival of your
journal eventhough it is published by a Government
department?
Basu: In fact,Science Reporter is surviving because it is
published by CSIR, an autonomous body in the Government
Sector. As you may know, nothing can survive today
without adequate funding and popular Science is a very
low-priority area for the private sector. Besides, the
advertisers, who constitute the main source of revenue
for any such publication, also consider advertising in
popular science journals as unremunerative, although
there is no basis for such a perception. So, in the
absence of advertising support, the private sector will
certainly not come forward to support a popular science
journal. In fact, the excellent popular science
journal Science Today, published by the Times of India
group, had to cease publication because of Inadequate
advertising support. In this respect, we have been
fortunate, because right since its inception in 1964,
Science Reporter has been treated as a societal mission
by CSIR, with adequate funding.
But apart from financial support, I strongly believe,
the content also plays a vital role in sustaining any
journal. In Science Reporter, we have always tried to
maintain high quality of the articles published in it
through proper choice of authors, exhaustive editing of
the articles, careful selection of illustrations, and
by maintaining the printing quality. Of course, in
order to sustain the interest of readers, we had always
been making changes in the content, based on feedback
from them.
|

|
Comcom: What is your opinion about the standard of the
Indian- language popular science journals in general? Why is
it that despite much effort the circulation of most of
them has not increased over the years?
Basu: As far as I know, there are quite a few excellent
popular science journals published in Indian
languages, especially in Assamese, Bengali, Marathi,
Kannada, Malayalam and Tamil,but they are mostly
efforts of private enterprises or NGOs. CSIR itself
brings out popular science journals in Hindi and
Urdu, of which the former has a large circulation.
Although CSIR and DST do have schemes for financial
assistance to few selected popular science journals in
regional languages. Most of the regional language
journals get very little funding from the State.
Whatever resources they are able to generate through
sale and procurement of a few advertisements are spent
in publishing a few thousand copies. But despite such
handicaps many of these publications have been running
for decades and playing a useful role in popularising
science in the regional languages. Only constraints
of funds must have been the main impediment to
increasing their circulation.
|

|
Comcom: How,do you think, the quality of the regional
language popular science journals can be improved?
Basu: As I have just said, finance is the main
constraint. Apart from the additional content, the quality of
any journal is decided by the quality of paper and
printing, and the cost of both has skyrocketed in
recent years. If you want to use better paper and
printing, you'll have to price your journal at Rs.50
a copy, which few would be able to afford. And there is
very little that can be expected from the advertisers in
terms of revenue. So, coming to the specific question, I
think very little can be done to improve the quality of the
regional language popular science journals unless adequate
financial resources are available either through State
support or through corporate support. May be, their
readership will increase if they go on-line, but right
now,conditions, in terms of availability of software,
etc., are not conducive for such a changeover.
|

|
Comcom: Why are popular science journals not so popular
in the country, as seen from their circulation figures,
although popular science TV channels, like the National
Geographic channel and the Discovery channel and the
Discovery channel have good TRP?
Basu: There are basically two reasons. Firstly, the low
literacy rate in the country keeps a large section
of our popular away from the journals. Secondly, there are
not many popular science journals published in the country,
and the few that are published, especially in the regional
languages, have very low circulation, not because they are
not popular but because they have no funds to print
more copies. Of course, there are exceptions. The TV
channels, besides being an audiovisual medium, which can be
enjoyed even by the non-literate, provide fare that can
never be matched by the print media. Besides, because of
their much wider reach, aggressive marketing ensures
adequate advertisement revenue to sustain the TV channels.
But we must not forget that television(unless you also
invest in a VCR and videotapes)is an ephemeral medium while
the printed journal has a lasting value. In fact,
it will be more appropriate to call them
complementary to each other.
|

|
Comcom: In these days of IT revolution, do you think that
these old-fashioned journals will have a place in the market?
Basu: It is true that the IT revolution has changed the way
we gather and use information. For instance, on the Internet
one can access any information almost any part of the
world instantly. Most newspapers and journals around the
world have already gone on-line and even books are being
published on-line. But we should not forget the fact that,
in India, accessing through the Internet is still highly
expensive, and most of our readers, who are students, many
in small towns, do not have access to the Internet. So I
think, despite the IT revolution, the printed journal has
not yet outlived its utility and will continue to be used by
a large section of our population for many years to come. At
the same time, we are also set to go on-line, to move with
the times so that we don't lose in the long run.
|

|
Comcom: What in your view is the quality of popular
science writing in India?
Basu: I can only comment about popular science writing
in a languages that I am familiar with, namely English,
Hindi and Bengali. In English, there are several well-known
popular science writers including a few Kalinga Prize
winners who write exceedingly well. In Science Reporter we
also have had the privilege of publishing articles by many
professionals- professors, doctors, and engineers-whose
writings are at par with those of the best popular science
writers anywhere in the world. In Hindi and Bengali, too,
there are some excellent writers the writings of whom I
enjoy immensely.
|

|
Comcom: In your opinion what have been the achievements of
the various agencies involved in in science communication
in the country? Do you think they are moving in the right
direction or do they need to change?
Biman Basu: I think a lot has been achieved in the past
decade or so through combined efforts of agencies like the
NCSTC, Vigyan Prasar, and the numerous voluntary groups and
NGOs engaged in science popularisation, spread over the
country. CSIR and All India Radio also ahve been actively
engaged in popularisation of science - CSIR through its
popular science journals and books and AIR through its
innovative science programmes. One of the most resounding
successes of the efforts of these agencies was visible
during the total solar eclipse of 24 october 1995, when
millions came to watch the eclipse. Common people, even
small children showed no fear of the eclipse, as was
witnessed during the toalt solar eclipse of 16 February
1980. In 1980, the public fear was palpable and the roads
were totally deserted as people in almost every town and
city had shut themselves indoors. This change in public
attitude, in my opinion, could not have been achieved
without the public campaigns carried out through the efforts
of NCSTC, CSIR, AIR and other agencies and the various
voluntary groups involved in science popularisation.
At the same time, I feel the activities of some of these
agencies could be more focussed. For instance, I feel Vigyan
Prasar need not have involved itself in promoting activities
like ham radio and telescope making, or bringing our
scholarly monographs. Rather it should enlarge its
involvement in dissemination of popular science through its
website, making it more interactive and may be bringout
interactive CDs on science experiments, nature study,
astronomy, and the like.
|

|
Comcom: What do you think is the future of popular science
writing in India? What steps need to be taken to standardize
writings and spread the scientific temper?
Basu: In a country as vast as India, with diverse
languages, cultures and traditions the task of creating
scientific awareness and inculcate the scientific teper
among the people is through more popular science writings.
So, there has to be much more popular science writing.
Dissemination could be through the print media or through
the electronic media. Of course, much of it has to be in the
regional languages, as majority of the people understand
only on their own language. At the same time, the media,
both print and electronic, will have to be more receptive
and carry much more popular science material than is being
done at present.
We cannot take of standardization in popular science writing
because it is a creative activity. Every popular science
writer will have his or her own style and that freedom must
be granted. But when writing in regional languages, there
is certainly need for some sort of standardization in the
terminology used, to avoid ambiguity. I understand,
considerable work has been already done in this direction in
several indian languages.
Comcom: Thank you Mr Basu for sparing your valuable time to
comcom.
|


|