| September 2000 | ||
| VP News | ||
| Editorial :Parting Thoughts (I) | ||
| Varahmihira | ||
| Johannes Kepler |
|
As a part of its efforts to monitor
and enhance good and effective science coverage in newspapers,
in terms of its size, source, placement, appeal, format, and
focus, Vigyan Prasar (VP) conducted a survey of Hindi & English
newspapers.
The final report of the survey caried out by the TALEEM Research Foundation (TRF, Ahmedabad) on behalf of VP was released at a Press Conference on 14 August 2000 at the India International Centre, New Delhi. Dr. Narender K. Sehgal, Director, Vigyan Prasar, also announced that a similar survey would be conducted by VP annually so that emerging trends can be assessed and evaluated for necessary following action. Shri M.V. Kamath, veteran journalist and President of the Vigyan Prasar Society, who released the report, emphasised the role of media in popularising science and developing a scientific temperament is society. He urged that like in other developed countries newspapers in India should have specialist science editors. He said that we would be able to make 'Mera Bharat Mahan' only if we can make India 'Mahan' in the field of science & technology. Shri Kamath said that today Indian scientists are in demand in all countries of the world. With supporting statistics be showed how Indian scientists were playing an important role in USA and other countries in various fields of S&T. He declared that Vigyan Prasar would be ready to supply articles and relevant information on S&T developments to newspapers on demand. Prof. J.K. Doshi of TRF elaborated on the findings of the survey. The sailent features of the survey are :- . The Project on Survey of Science Coverage in Media provides analysis of 52 Newspapers, 31 in Hindi and 21 in English for November, December and January 1999-2000. . The newspapers were selected from the INS Handbook 1997 which enlists 150 Hindi and 50 English daily newspapers as on March 31st 1998. . The Objective of the study was to find out the trends of science coverage in Hindi and English newspapers focussing on types of reporting, sources of reporting, zonal difference in reporting, difference in metro and non-metro reporting, space covered, positioning of science items, coverage on weekdays and Sundays, main sections and magazine, and type of presentation. . On an average a newspaper carried 3.3 science items, more in English (4.3) than in Hindi (2.5). . The maximum number of science items was pertaining to healthcare/medical and health (31.8) irrespective of language, place of publication, size of publication and days of the week. . Other prominent subject areas of science coverage were Information technologies (9.8%), Environment (8.1%), Space Science (6%), Agricultural Sciences (4.4%) and General Scientific Research (4.5%) . Other subject areas which were covered, though still less prominently, pertained to science and society, announcements of meetings, seminars etc, science popularization, invention/discoveries nuclear science and disasters. . About half the coverage (50.8%) was through news and a little over one-quarter (28%) through articles. The remaining items were covered thruogh reports and features. . Most of the coverage (71.3%) was just on any page of the newspapers, however, about one-tenth coverage was on the front page, 11% on the third page, 5.1% on the back page and 3.3% on the editorial page. .Most (78.1%) science reporting originated from India and about one-fifth from abroad. l While contribution of foreign news agencies was modest (11.5%), other sources were Indian News Agencies (27.5%), freelance or signed (28.1%) and correspondents (11.7%). . About one-quarter of the items were supported by visuals - 14.6% by black and white pictures and 9% by coloured pictures. On Sunday there are more black and white and colour photographs than on weekdays. . Most science items (96.8%) were easily comprehensible. l The majority (64.5%) of items were written keeping in view Indian readers, however a sizeable number (29.8%) had general, universal appeal. . Hindi Newspapers had more (37.9%) coverage of healthcare than English newspapers (27.2%) whereas information technology found more coverage (11.3%) in English newspapers than in Hindi (7.8%) . The Science coverage is more through articles on Sudays (40.4%) than weekdays (25%) . The Science coverage in more through news on weekdays than on Sunday. . The items of science coverage often done through news (51%) occupied smaller spaces (38% were upto 20 column centimetres and 30% from 21 to 40 column Centimetres). However, every sixth item covered was 60 column sentiments and above. |
|
It has been exciting and very satisfying working in Vigyan Prasar (VP) - for nearly a decade! Since science communication and science popularisation were relatively new and emerging areas, when VP was set up, one could think up and experiment with new ideas and do so on a large scale. My simultaneous involvement in NCSTC only added to the enormous potential of VP, because these two organisations could really complement and supplement each other's work and give rise to synergies which could not have been imagined or envisaged. As I prepare to put in my papers and say goodbye to VP and my colleagues in VP, let me share some parting thoughts with readers ... What VP has been able to accomplish in a short span of less than a decade is nothing short of spectacular. Even so, we have miles ahead of us to traverse, many more people to reach and many more peaks to conquer. After being set up in 1989 October, it was only during 1994-95 that VP was able to hire its first few full time staff members and start work in right earnest. It didn't take very long thereafter for VP to institute several active and vibrant programmes which have been carving out niches for themselves in the country. Our publications programmes, with a number of popular science series on different themes- and some one hundred titles in nine different languages - is really developing into a winner. Most of our publications have received appreciative reviews in prominent dailies and periodicals and all of them sell well through our distributors in different states, at book fairs and via sales from our office through direct mail orders. The VIgyan PRasar Information System (VIPRIS), consisting of, among others, a homepage on the internet updated every day; a fortnightly clippings service on science, technology & environment, drawn from over 150 newspapers and magazines in Hindi & English; India's first online popular science magazine ComCom and a comprehensive site on Ham-radio available on VP homepage; a bilingual monthly newsletter "Dream-2047" in Hindi & English with a popular science section which is making waves all over the country, and a weekly column "World of Science" in the "Employment News" (Hindi, English & Urdu) with a print order of over 500,000. Vigyan Prasar's programme of audio visual productions has made use of radio and television as media for distribution of its programmes. During special occasions such as those of the appearance of the Comet Hale-Bopp, the two total solar eclipses of 1995 and 1999, the infamous herbal petrol scandal, etc. VP programmes were telecast on DD1 and several satellite channels (like Star Plus, Zee, City Cable network) and on regional DD Kendras. Many of our programmes continue to be shown regularly on the "Gyan Darshan" channel of DD and also as part of the CIET/NCERT educational telecasts. Our video programmes have also been used by ISRO during their experimental project in Madhya Pradesh. We have done joint programmes in the local languages with Akashvani Kendras at Bhopal, Delhi and Guwahati; several more are under discussion. VP has also replicated NCSTC-AIR's long radio serial "Manav Ka Vikas" and made it available on audio cassette-sets in all the sixteen Indian languages. Vigyan Prasar's programme on developing a dynamic and active network of science clubs all over the country is taking shape. VIPNET now has over 2000 science clubs spread all over the country affiliated with it. "VIPNET News" is a monthly periodical being developed as a forum exclusively devoted to activities of the VIPNET Science Clubs. Programmes are being formulated and developed to ensure that VIPNET Clubs remain active and engaged in fruitful and exciting activities on a continuing basis. This programme has enormous potential and innumerable possibilities. The target of VIPNET is to affiliate some 50,000 active science clubs, at an average rate of some 100 per district. |
|
Young contemporary of the senior Aryabhata (born in 476 AD), Varahamihira is perhaps the most well-known exponent of Indian astronomy. Though not an originator in astronomy or mathematics, he was a prolific writer and produced several works, big and small, which had a tremendous impact on later astronomers, particularly astrologers. They not only made earlier astronomical works obsolete, several of them remained in use throughout the last fifteen hundred years, and are still used by the flourishing community of astrologers. Some of his works, particularly the Brhajjataka and its abridged version the Laghujataka, can often be seen even with a city pavement astrologer. Varahamihira's brief "autobiography" But this is only one aspect of Varaha's lasting contribution. His Pancasiddhantika is the only available source-book for reconstructing the history of pre-Varaha Indian astronomy. His magnum opus, the Brhat-samhita, though basically an astrological work, is a mine of information for contemporary India's geography, flora and fauna, social and economic life, architecture and fine arts, religion and polity, learning and literature, astronomical and meteorological knowledge, history of science, and a lot about superstitious beliefs and customs. This work, like the Arthasastra of Kautilya, is a valuable asset for the historian of Indian culture, which still remains to be properly reconstructed because of the great paucity of historical literary sources in the country. The traditional Indian Jyotisasastra, treating both astronomy and astrology, is divided into three branches (skandhas) : (1) Tantra or Siddhanta or mathematical astronomy, (2) Hora or horoscopy for weddings (vivaha) and nuptials (jataka) and prognostics (sakuna), for journeys (yatra), and (3) Samhita or mundane astrology. That Varaha composed works in all the three branches is evident from his own statement at the end of his Bahajjataka : "I have composed this Jyotisasangraha in three branches for the benefit of astronomers and astrologers. Varaha's only known work belonging to the first branch is the Pancasiddhantika, which contains the salient features of earlier five siddhantas known to him. The second branch is covered by his three works : the Brhajjataka, the Brhadvivahapatala and the Brhadyatra. He also composed abridged versions of these works, which usually carry the prefix laghu (small), e.g. Laghujataka and Laghuvivahapatala. The abridged version of Brhadyatra (also Yogayatra) is known as æikanikayatra. Varaha's last and greatest work, the Brhat-samhita, also known as Varahisamhita, comes under the third branch. Its abridged version is known as Samasa-samhita. Several other works have been attributed to him, but their authenticity is doubtful. OF UJJAYINI As is the case of many Sanskrit writers of ancient India, we know very little about the personal life of Varahamihira, also known as Varaha and Mihira. According to his own statement in the penultimate verse of his Brhajjataka, "he was a native of Avanti (Western Malawa), the son of sdityadasa and instructed by him, having obtained the blessings of the Sun-god, at Kapitthaka. He also describes himself as Avantyaka, and his commentator Bhajjataka Utpala styles him svantikacarya. As for Kapitthaka, manuscripts give different variants. According to Utpala, Kapittha was a village where there was a Sun-temple. It is usually identified with modern Kayatha, a small village about 20 kms from Ujjain on the Ujjain-Maski Road. Recent excavation has shown that the site is an ancient one. From all this it is evident that he lived and taught at the famous city of Ujjayini. There is no doubt that Varaha belonged to a family of Sun-worshippers. His father's name was Adityadasa (servant of the Sun); his own name, Mihira, is derived from Mithra, the Iranian Sun-god. Not only does he pay homage to the Sun in almost all his works, but he himself was regarded as an incarnation of the Sun-god. His son Prthuyasas, also an astronomer, invokes the Sun-god in the opening verse of his Satpancasika. MAGA ANCESTRY The cult of Sun-worship was reintroduced in India in the early centuries of the Christian era and the priesthood was a monopoly of the Maga or Sakadvipi brahmanas, who were Iranians (Sun-worshipping Magi priests) or Scythians settled in India. The story of the importation of the Iranian form of the Sun-worship is described in several PuraSas. From the Kusana period we find in Surrya icons such alien features as close-fitting waist coat and Central Asian high boots. Varaha himself lays down that the proper persons to instal a S™rya image were the Magas. He also instructs that the Sun should be attired in the Northerner's dress (udiccavesa). An attempt has also been made to trace the name Varahamihira to Iranian "Varaza" and "Mihr". In the Avesta, the Sun-god Mihr is closely associated with Verethraghna (Iranian counterpart of Indra or Vrtraghna), who marched ahead of Mihr in the form of a boar (Varaza). Though the Maga priests were completely assimilated in the brahmanical fold by the time of Varahamihira, his name indicates that the memory of their Iranian origin was still retained. It is difficult to say which original land or tribe Varahamihira's ancestors belonged to, but it is certain that he was a Maga brahmana - that is, a descendent of one of those Persian Zoroastrians who entered India toward the beginning of the Christian era. For the date of Varahamihira we only have inferential evidence. A popular verse occurring in the Jyotirvidabharana, which is supposed to be a work of the great Kalidasa but is in fact a late forgery, places Varahamihira in the rank of Dhanvantari, Amarasimha, Kalidasa etc., as one of the nine gems of the court of the legendary Vikramaditya who is said to have founded the Vikrama era in 57 BC. This tradition cannot be believed because Varaha in his Pancasiddhantika refers to A, who was born in 476 AD and wrote his Aryabhatiya in 499 AD or a little later. On the other hand, the first author to demonstrate knowledge of the Pancasiddhantika is Brahmagupta in his Brahmasphu˜asiddhanta, which was written at Bhillamala (modern Bhinamala, Rajastan) in 628 AD. This narrows down Varahamihira's lifetime between 499 AD and 628 AD. The Pancasiddhantika refers to 505 AD as the epoch of Romaka-siddhanta, one of the five siddhantas described by Varaha. Some scholars also regard 505 AD as the year of birth of the author and some others as the year of composition of the Pancasiddhantika. Al-Burani (1030 AD) also says that the work was written in 505 AD. So, Varaha can safely be regarded as younger contemporary of Aryabhata I. According to a tenth century astronomical work (a commentary on the Khanda-Khadya of Brahmagupta by smaraja), Varahamihira died in 587 AD. Whatever the truth, one thing is clear : Varaha's productive period was the first half of the sixth century AD. Varaha's works indicate that he was patronized by some powerful monarch. Opinions vary on the identification of that ruler. According to Dr. Bhau Daji, Varahamihira flourished at the court of Harsa-Vikramaditya, at Ujjayini, in the sixth century AD. It has also been suggested that he was connected with the Aulikara court at Dasapura (modern Mandasor), and in particular with Yasodhara who is known to have been ruling in 532 AD. Varaha's Brhat- samhita, as noted earlier, contains minute details about different regions of India of his time, which shows that he must have travelled extensively. There is also the possibility that he might have visited Persia and Ionia or Yavanapura (Alexandria). Varaha's works show that he had thorough knowledge of Greek astronomy and astrology, which was well-known in India and had already influenced Indian astronomy. An earlier astronomer Garga, and also Varahamihira, refer to the proficiency of the Greeks (Yavanas) in astronomy : "The Greeks (Yavanas) are impure (mlecchas) but amongst them the sciences are duly established ; therefore, even they should be honoured as Rsis. Possibly Varaha also knew Greek language, because we find him using large number of Greek words in Sanskritised form, such as the zodiacal signs Kriya (Mesa), Taburi (Brsabha), Jitum (Mithuna), Leya (Simha) etc. and lipta (minutes), hora (hour, horoscope), jamitra (chord) and so on. Varahamihira, as noted earlier, was a Maga or sakadvipi brahmana and his ancestors hailed from Eastern Iran. Besides being priests of the Sun-god, the Sakadvipi brahmanas were also devoted to astronomical and astrological studies. Perhaps it was at their hand that the Kaniska era (started in 78 AD) changed its name to raka era. The Sakadvipi brahmanas made a revolutionary change in astronomical studies in India. PANCASIDDHANTIKA As the name indicates, the work contains summary of five earlier siddhantas known to Varaha. These are : Poulisa, Romaka, Vasistha, Saura and Paitamaha. These earlier astronomical works are lost but their knowledge is preserved in Varaha's Pancasiddhantika, whose importance is stressed by Dr. Thibout, one of the two editors (the other being Pt. Sudhakara Dvivedi) of the work, in these words : "The Pancasiddhantika thus becomes an invaluable source for any one who wishes to study Hindu astronomy from the only point of view which can claim the attention of the modern scholar, namely the historical one." Neugebauer and Pingree, who prepared a new edition of the same work, observe in their Preface: "Written in the sixth century AD, the Pancasiddhantika of Varahamihira is unquestionably one of the most important sources for the history of Indian astronomy and its relation to its Babylonian and Greek antecedents." Varaha's works (Pancasiddhantika and Brhat-samhita) stand at the centre of a period of Indian astronomy, at the end of which we stand and at the other end the Vedaga Jyotisa (c.1000 BC), the earliest independent tract of Indian astronomy that has come down to us. There is another set of five siddhantas with the same names but of a later origin, that has come down to us. A comparative study of the two sets clearly indicates that the siddhantas known to Varahamihira are the earliest available records of scientific astronomy of the Indians. Therefore, it will not be out of place to mention briefly the main points of these early siddhantas known to Varahamihira. As to the merit of these old siddhantas, Varaha says : "The siddhanta made by Paulisa is accurate; near to it stands the siddhanta proclaimed by Romaka; more accurate is the Savitra (Saura, i.e. the surya-siddhanta); the remaining two (Vasistha and Paitamaha) have strayed far away from the truth", that is they do not stand the test of observation (drkpratyaya). The Paitamaha-siddhanta, the most inaccurate one, appears to be the oldest among the five, because its astronomical elements are similar to those of the Vedagaa-Jyotisa. Its Yuga is of five years and epoch 80 AD. This siddhanta shows the state of Indian astronomy as yet unaffected by Greek and other foreign influences. Brass Image of standing surya The Vasistha-siddhanta, though rated inaccurate, is more advanced than the Paitamaha-siddhanta. In it we find a fully developed lunar calendar, where the tithi is a chronological unit of calculations. In it we find, for the first time, the subdivision of the ecliptic into 12 rasis, amsas and kalas, so as to work out the lagna (the rising point of the ecliptic) at any particular time. The work deals with the motion of five planets known in antiquity and gives the length of the sidereal year as 365.25 days. The remaining three siddhantas, Romaka, Paulisa and Saura, were more accurate and belonged to a period when, under the influence of Greek astronomy, they were remodelled, retaining the basic fundamentals of ancient Indian astronomy. One important point, common to all the three siddhantas, is the calculation of the ahargana (the number of savana or civil days that have elapsed) from a given epoch. The Pauliwsa-siddhanta was based on a Greek source. The Romaka-siddhanta, which employs the luni-solar method and the Metonic cycle of 19 years, is completely based on Greek astronomy transmitted to India in the early centuries of the Christian era. In the Romaka-siddhanta the ahargaSa is calculated from the epoch - sunset at Yavanapura (Alexandria) on 21 March 505 AD. According to Varaha, Latadeva was the commentator of these two siddhantas based on Hellenistic astronomy. Varaha mentions the Suryaa-siddhanta (SS) as the most accurate one. In it we find the Mahayuga cycle and the epicycle model for calculating the true (spasta) planetary positions, as well as their true motions. For finding the true positions of the Sun and the Moon, the SS introduces the calculations of Kendra (anomaly), Ksepaka (latitude) and the measurements of the Jya (sines) and Karna (hypotenuse) of the epicycles. The SS was periodically revised by many authors and was highly honoured as a standard astronomical work for centuries. Most of its elements can be found in revised form in the works of Aryabhata(499 AD) and Brahmagupta (628 AD). The work enjoyed great popularity in ancient India. But the old SS, and the other siddhantas summarised by Varaha, are now lost beyond recovery. The available SS and other siddhantas are later compositions. This is why Varaha's Pa¤casiddhantika is the best source for the history of Indian astronomy in the early centuries of the Christian era. BRHAT-SAMHITA The Brhat- samhita (BS), composed mainly in Sanskrit poetry, is an encyclopaedic work consisting of about 4000 verses divided into 105 chapters. Dr. Kern's edition of the BS appeared from London in 1864. But a better edition of the work, with the commentary of Utpala or Bhattotpala (966 AD) was prepared by Pt. Sudhakara Dvivedi and was printed in two volumes in 1895-97. Prof. Ramakrishna Bhat has made available a new translation of the BS for the English-knowing. The commentary of Bhattotpala, probably a native of Kashmir, is of immense help in not only understanding Varaha's BS but also the contributions of many other forgotten astronomers of ancient India. Therefore, there is no exaggeration in saying that Bhattotpala is to Varaha what Mallinatha is to the great Kalidasa. Bhattotpala also commented on Varaha's Brhajjataka and Brahmagupta's Khanda-Khadya. As noted earlier, the BS deals with natural or mundane astrology. The text attests to a high level of sophisticated observation, enquiry and comment, with plenty of material for investigations by historians and scientists alike. In the first two chapters the qualities of a diviner (daivavid) are described. He was required to be "thoroughly conversant with works dealing with calculations of planetary motions, samhita and horoscopy in their details." Varaha decries sham prophets; these were those who made predictions "by sorcery, spirit-possession and learning got by eavesdropping and hearsay". Next eleven chapters (3-13) deal with motions of planets, comets,
star Canopus (Agastya) and the Saptarsis. In the fourteenth chapter,
called Kurmavibhaga, the BS apportions various peoples, countries
and places to different directions. There are also a number of
topographical references scattered throughout the text. Since these
data occur in a dated text, their value for historical geography
cannot be underestimated. Chapters 21-28 of the BS deal exhaustively
with rainfall. "As food forms the very life of living beings, and as
food is dependent on rain, this matter should be investigated
carefully", observes Varahamihira. Such observations were made and
recorded by many ancient Indian authors. The BS abounds in
references to the views of Garga, Parasara, Kasyapa, Asita-Devala
and others bearing on rainfall. The Krsii-Parasara (c.1000 AD), a
work on agriculture and related matters, devotes considerable space
to prediction about rainfall, its measurement etc. Many maxims and
proverbs, such as those of Ghagha, Bhaddari and Khanadevi, current
amongst the agriculturists at present have their roots in the
observations made by Indians centuries ago. In the next nine chapters (29-38) we find the description of such phenomena as earthquake, meteors, rainbow etc., and also information about horticulture and agriculture. Connected with agriculture is horticulture which is elaborately dealt with in an exclusive section called Vrksayurvedadyaya (54). This section discusses the preparation of the soil, manuring, propagation, irrigation, distance to be maintained between trees, trees suitable to different kinds of soil, treatment of diseased plants and so on. Besides propagation by sowing, cutting and transplantation, Varaha is aware of the method of grafting also. The section also describes different varieties of plant species. Chapters 53 and 55-57 of the BS deal with architecture and iconography, and, therefore, provide valuable material for the students of Indian culture. Varaha has discussed several types of residential buildings (he uses the word vastu strictly in the sense of a residential building) and twenty types of temples. Here it will be interesting to note that the word mandira, which is so much popular now-a-days, does not occur in the BS; but according to Utpala it denoted a residential building and not a temple. Further chapters of the BS deal with such important topics as exploration of subterranean water-springs (53), fauna (60-66), cosmetics and perfumery (76), pregnancy (77) and the fashioning of furniture. The art of exploring underground currents of water goes back to antiquity. Varaha in a chapter called Dakargala (daka = water, argala = wooden stick) has dealt ground water exploration employing termite mounds as a hydrological indicators to locate sources of water occurring at varying depths in different eco-systems. In many cases the BS is the only ancient Indian text to deal with certain subjects. For example, it contains the very first treatment of Gandhayukti, i.e. chemical blending of different perfumery articles in order to create different varieties of perfumes. Similar is the case with the science of gemmology called Ratnapariksa. The BS is the first text that offers a detailed discussion on this subject in four chapters (79-82). At the beginning of this discussion, Varaha enumerates 21 varieties of gems. But of these, he discusses only four in detail : diamond (vajramani), pearl (mukta), ruby (padmaraga) and emerald (marakata). Equally important for the history of science and technology is the material on weights and measures, literature on Jyotisa, coinage, Jovian cycles etc. Rest of the chapters deal with prognostics (sakunas) and other purely astrological matters. Though an ardent advocate of astrology, Varaha had many progressive ideas. On the Puranic concept of Rahu and eclipses, he asks : " If this Rahu, who is a big serpent in appearance, actually seizes the Sun or the Moon, why should he not obstruct half of the zodiac that lies between his head and tail ?" He stresses the astronomical fact : "At a lunar eclipse, the Moon enters the shadow of the earth, and, at a solar eclipse, the Moon enters the Sun's disk." Varaha also accepted the fact, true for his time, that the time of the appearance and setting of a comet (ketu) cannot be mathematically calculated. Varaha strongly advocated constant revision of the calendar so as to make it tally with sky observation (drkpratyaya). But it was very unfortunate that, perhaps under pressure from orthodoxy, Varaha vehemently refuted Aryabhata's revolutionary theory of the Earth's rotation. In the whole of Sanskrit literature, Varaha, perhaps, has the highest praise for women. In an independent chapter called Striprasansadyaya (73), he emphatically states : "Damsels beautify gems and are not at all adorned (made more charming) by lustrous gems. ... Nowhere has the creator designed any gem other than women. For, this gem gives delight to men when it is heard of, seen, touched or even remembered; for its sake are done meritorious deeds, and wealth amassed; and from that alone do men derive worldly pleasures and offspring. Such women are indeed the Goddess of fortune living in mortal bodies. Hence they ought to be honoured always with respect and wealth. ... Please tell me the truth, what great fault is there in women that has not been committed already by men ?" Varaha also alludes to the practice of polygamy and suttee (self-immolation of the wife on the funeral pyre of her husband) prevalent in his time. If Bhattotpala helped in perpetuating the works of Varaha within the country Al-Biruni (973-1048 AD) , the great Arabic scholar from Central Asia, did the same beyond the borders of India. His great work, the Tarikh al-Hind (account of India), is a mine of information for the study of Indian culture, particularly Indian astronomy. Al-Burini translated into Arabic several astronomical works, including the Brhat-samhita and the Laghu-Jataka of Varahamihira. As is evident from the references in his "India", Al-Biruni had high regards for Varaha's knowledge, but even then, he did not fail to comment on some of Varaha's statements "as the ravings of a madman." ASTROLOGY The astrology propounded in Varaha's works is not of Indian origin. Though in the later Vedic works and in the epics we find some references to the "science of portents" and the Naksatradarsas or Daivajnas ( i.e., astrologers - they were included in the list of victims for the Purusamedha sacrifice), it is not highly extolled and codified till the time of Varaha. The first astrological documents come from Mesopotamia of the Chaldean period. Then it was only judicial astrology, concerned with at first with affairs of state. In Egypt the earliest horoscopes are from the reign of Augustus C‘sar (first century BC). The Greeks were greatly influenced by the Mesopotamian astrology, and they were the first to develop it into mundane astrology. This reached India along with the Greek astronomical methods. The scientific elements were Indianised in the Surya-Siddhanta and the Aryabhatiya, and the mundane astrology in the works of Varahamihira. Thus began a new era of Indian "Jyotisa-sastra" which includes scientific astronomy as well as astrological superstitions. This was the odd mixture of good and bad, about which Al-Biruni said : "I can only compare their mathematical and astronomical literature, as far as I know it, to a mixture of pearl shells and sour dates, or of pearls and dung, or of costly crystals and common pebbles. Both kind of things are equal in their eyes, since they cannot raise themselves to the methods of a strictly scientific deduction."( Al-Biruni's India, i. p. 25). And, this is perhaps the main reason why ancient Indian science could not develop into modern science. Sources 1. The Pancasiddhantika of Varahamihira (2 parts) : Text, translation and commentary by D. Pingree and O. Neugebauer, Kobenhavn, 1970-71. 2. The Brhat-Samhita by Varahamihira with the commentary of Bhattotpala : Edited by Pt. Sudhakara Dvivedi, Benaras, 1895-97. 3. Varahamihira's Brhat-Samhita (2 parts) : Text with English translation by Prof. M. Ramakrishna Bhat, Delhi, 1982. 4. The Brhajjataka of Varahamihira : Text and English translation by Swami Vijnanananda, New Delhi, 1979. 5. Ganaka-Tarangini (Sanskrit) : by Pt. Sudhakara Dvivedi, Benaras, 1933. 6. Alberuni's India : Edited by Edward C. Sachau, Delhi, 1964. 7. Shastri, Ajay Mitra : India as Seen in The Brhat-Samhita by Varahamihira, Delhi, 1969. 8. Diksita, Sankara Balaksna : Bharatiya Jyotisa (Hindi), Lucknow, 1963. 9. Gorakha Prasada : Bharatiya Jyotisa ka Itihasa (Hindi), Lucknow, 1956. 10. Mainkar, T. G. (Ed.) : Writings and Speeches of Dr. Bhau Daji, Mumbai, 1947. |